Acest site este cofinanţat din Fondul Social European prin Programul Operaţional Sectorial Dezvoltarea Resurselor Umane 2007-2013
Pentru informaţii detaliate despre celelalte programe cofinanţate de Uniunea Europeană, vă invităm să vizitaţi www.fonduri-ue.ro

02
Iul

0
Recunoașterea oficială a limbajului mimico-gestual

Recunoașterea oficială a limbajului mimico-gestual

Guvernul României a aprobat, în data de 30 iunie 2017, un proiect de Ordonanță de Urgență pentru modificarea Legii nr. 448/2006 privind protecția și promovarea drepturilor persoanelor cu handicap, care va aduce o serie de beneficii persoanelor cu dizabilități și familiilor acestora. comunicatul de presă al guvernului: http://www.mmuncii.ro/j33/index.php/ro/comunicare/comunicate-de-presa/4909-cp-facilitati-persoane-dizabilitati-30062017

13
Iun

0
Bogdan Anicescu – „Factori de influență asupra integrării profesionale a deficienților de auz”

Bogdan Anicescu – „Factori de influență asupra integrării profesionale a deficienților de auz”

Integrarea profesională a persoanelor cu dizabilități reprezintă un punct central de interes pentru politicile publice și totodată, un obiectiv esențial ce trebuie atins pentru a putea vorbi de o incluziune în adevăratul sens al cuvântului. La modul general, persoanele cu diferite dizabilități se confruntă cu o serie de bariere, de factori negativi ce afectează șansele […]

12
Iun

0
prevederi legislative naționale ce privesc domeniul dizabilității adoptate în anul 2016

prevederi legislative naționale ce privesc domeniul dizabilității adoptate în anul 2016

Cele mai importante prevederi legislative naționale ce privesc domeniul dizabilității adoptate în anul 2016 au fost:   HOTĂRÂRE nr. 655 din 14 septembrie 2016 pentru aprobarea Strategiei naţionale „O societate fără bariere pentru persoanele cu dizabilităţi” 2016-2020 şi a Planului operaţional privind implementarea Strategiei naţionale „O societate fără bariere pentru persoanele cu dizabilităţi” 2016-2020, emitent […]

19
Ian

0
Screen Shot

Tipuri de traducere si interpretare (manualul cursului de formare pentru lucrători interpreți în limbaj mimico-gestual)

Tipuri de traducere și interpretare Tipuri de traducere: traduceri specializate (domeniul legislativ, medical, administrativ, tehnic, etc) și traduceri literare (romane, poezii, versuri de cântece, etc). Pentru fiecare dintre aceste domenii este nevoie de o pregătire pe domeniul respectiv. Și în sfera interpretării este necesară specializarea sau cel puțin o minimă pregătire prealabilă pentru a lucra […]

31
Aug

0
2016-08-31 13.05.30

Permise conducere – persoane cu deficiențe de auz

Auzul este considerat al doilea simț ca importanță în orientarea persoanei, pe primul loc aflându-se simțul vizual. Adesea, persoanele fără deficiențe auditive nu își pot imagina viața fără auz, iar problemele de natură afectiv-emoțională care apar la persoanele asurzite (care și-au pierdut auzul ulterior nașterii, după ce și-au construit adaptarea la mediu pe baza tuturor […]

06
Mai

0
image1 (4)

Interpretare vs. Asistență socială

O întrebare foarte importantă în discuțiile despre interpretarea în limbajul mimico-gestual este, totodată, una din acele întrebări simple în formă, dar care merită toată atenția la răspuns: „Ce face un interpret în limbaj mimico-gestual?” Direct corelată cu aceasta este și varianta negativă „Ce nu face interpretul?”. În funcția de ceea ce răspundem, s-ar putea să […]

Pagina 1 din 4