Acest site este cofinanţat din Fondul Social European prin Programul Operaţional Sectorial Dezvoltarea Resurselor Umane 2007-2013
Pentru informaţii detaliate despre celelalte programe cofinanţate de Uniunea Europeană, vă invităm să vizitaţi www.fonduri-ue.ro

Recunoașterea oficială a limbajului mimico-gestual

publicat de simonasalajeanu
2 iulie 2017 in Legislație, Noutăți, Resurse și publicații

Guvernul României a aprobat, în data de 30 iunie 2017, un proiect de Ordonanță de Urgență pentru modificarea Legii nr. 448/2006 privind protecția și promovarea drepturilor persoanelor cu handicap, care va aduce o serie de beneficii persoanelor cu dizabilități și familiilor acestora. comunicatul de presă al guvernului: http://www.mmuncii.ro/j33/index.php/ro/comunicare/comunicate-de-presa/4909-cp-facilitati-persoane-dizabilitati-30062017


Bogdan Anicescu – „Factori de influență asupra integrării profesionale a deficienților de auz”

publicat de simonasalajeanu
13 iunie 2017 in Instituții și organizații, Noutăți, Resurse și publicații

Integrarea profesională a persoanelor cu dizabilități reprezintă un punct central de interes pentru politicile publice și totodată, un obiectiv esențial ce trebuie atins pentru a putea vorbi de o incluziune în adevăratul sens al cuvântului. La modul general, persoanele cu diferite dizabilități se confruntă cu o serie de bariere, de factori negativi ce afectează șansele […]


prevederi legislative naționale ce privesc domeniul dizabilității adoptate în anul 2016

publicat de simonasalajeanu
12 iunie 2017 in Legislație, Noutăți, Resurse și publicații

Cele mai importante prevederi legislative naționale ce privesc domeniul dizabilității adoptate în anul 2016 au fost:   HOTĂRÂRE nr. 655 din 14 septembrie 2016 pentru aprobarea Strategiei naţionale „O societate fără bariere pentru persoanele cu dizabilităţi” 2016-2020 şi a Planului operaţional privind implementarea Strategiei naţionale „O societate fără bariere pentru persoanele cu dizabilităţi” 2016-2020, emitent […]


http://dlmg.ro/ Dictionar on-line de limbaj mimico-gestual

publicat de simonasalajeanu
12 iunie 2017 in Educație și formare, Noutăți, Resurse și publicații

Dicţionarul on-line de limbaj mimico-gestual – www.dlmg.ro – s-a dorit a fi un instrument care să vină în ajutorul celor care doresc să înveţe limbajul semnelor, în special a cadrelor didactice care lucrează în învăţământul special şi a celor care doresc să devină interpreţi în limbajul mimico-gestual românesc.


furnizor de formare profesională în domeniul interpretării în limbaj mimico-gestual

publicat de simonasalajeanu
6 aprilie 2017 in Educație și formare, Resurse și publicații

https://www.facebook.com/anialmg.romania?hc_ref=SEARCH


furnizor de formare profesională în domeniul interpretării în limbaj mimico-gestual

publicat de simonasalajeanu
6 aprilie 2017 in Educație și formare, Resurse și publicații

http://www.roxconsult.com/ce-oferim/cursuri-de-dezvoltare-personala/in-domeniul-interpretarii-in-limbaj-mimico-gestual/


Tipuri de traducere si interpretare (manualul cursului de formare pentru lucrători interpreți în limbaj mimico-gestual)

publicat de simonasalajeanu
19 ianuarie 2017 in Educație și formare, Resurse și publicații

Tipuri de traducere și interpretare Tipuri de traducere: traduceri specializate (domeniul legislativ, medical, administrativ, tehnic, etc) și traduceri literare (romane, poezii, versuri de cântece, etc). Pentru fiecare dintre aceste domenii este nevoie de o pregătire pe domeniul respectiv. Și în sfera interpretării este necesară specializarea sau cel puțin o minimă pregătire prealabilă pentru a lucra […]


revenire la postările anterioare

publicat de simonasalajeanu
29 februarie 2016 in Legislație, Noutăți

Cu tot riscul faptului că postările noastre sunt contradictorii… răspunsul ANPD la solicitările absolvenților cu studii superioare a cursului ”lucrător interpret în limbaj mimico-gestual” de autorizare ca interpret în limbaj mimico gestual va fi în conformitate cu metodologia actuală. Adică, dosarul cu documentele necesare obținerii autorizației va cuprinde: cererea pentru eliberarea autorizației actele de identitate, în […]


Paşaportul lingvistic europass pentru persoane cu deficienţe de auz

publicat de simonasalajeanu
29 februarie 2016 in Alte resurse utile, Noutăți, Resurse și publicații

Pasaportul lingvistic europass Paşaportul Lingvistic Europass pentru Persoane Surde sau cu Deficienţe de Auz îţi permite să descrii abilităţile lingvistice de importanţă vitală pentru a învăţa şi a lucra în Europa. Paşaportul Lingvistic European foloseşte cele 6 nivele europene ale Cadrului European de Referinţă Lingvistică(CER) pentru a consemna nivelul de competenţă lingvistică atins într-un format […]


”Rolul interpretului de limbaj mimico-gestual în procesul de integrare al persoanelor cu deficienţe de auz şi cu surdocecitate” – articol oferit de Ioana Tufar, Cluj Napoca

publicat de simonasalajeanu
15 februarie 2016 in Educație și formare, Noutăți, Resurse și publicații

”Interpretul uşurează comunicarea. El trebuie să înţeleagă bine despre ce se vorbeşte şi apoi să transmită persoanei aşa încât să înţeleagă. De multe ori e nevoie să simplifice cuvintele pentru ca persoana să înţeleagă clar. Mă adaptez mai uşor dacă am un interpret bun care să mă ajute” – răspuns al unei persoane cu deficiență […]